2012年3月18日日曜日

英文を日本文に翻訳してください。 ビタミンCについて書かれた文です。翻訳サイト...

英文を日本文に翻訳してください。

ビタミンCについて書かれた文です。翻訳サイトをそのまま引用する回答はなしでお願いします。

Vitamin C is also called ascorbic acid. It is one of 13 vitamins and minerals people need to be healthy.

The human body does not produce the vitamin naturally.

So people need to eat foods with vitamin C to avoid diseases caused by a lack of the substance.

Many foods contain vitamin C. Even a small amount each day will contain all the vitamin C you need.

Foods high in vitamin C include citrus fruits such as oranges, lemons and grapefruits.

It also is found in other fruits such as strawberries and cantaloupe.

And it is found in green, leafy vegetables.

■中略■

However, the researchers warn that too much vitamin C can be dangerous.

Too much of the vitamin can increase the risk of stones developing in the kidneys.

They say anyone taking more than 1,000 milligrams of vitamin C a day can suffer serious health problems.





※ascorbic acid アスコルビン酸

※cantaloupe カンタループ(メロン)







こんいちは、(*^茄^*)です。





ビタミンCはまたアスコルビン酸と呼ばれる。



ビタミンCは人々が健康であるために必要な13種類のビタミンやミネラルのうちの一つである。



人の体は自然にはそのビタミンを産生しない。



それで人々は、その物質の欠乏によって起こる病気を避けるために、ビタミンCを含む食品を食べる必要がある。



ビタミンCは多くの食品に含まれる。毎日少量ずつであっても、あなたが必要とするビタミンCをちゃんと含んでいるのだ。



ビタミンCが豊富な食品としては、オレンジ、レモンやグレープフルーツなどと言った柑橘類がある。



それはまた、イチゴやカンタループのような他の果物にも見出されている。



そしてそれは緑色の、葉物の野菜にも見出されている。



中略



しかし、研究者たちは、ビタミンC過剰は危険性がある、と警告している。



ビタミンC過剰は腎臓に結石を形成するリスクを高めえる。研究者たちは、ビタミンCを一日1000mg以上摂っている人は深刻な健康問題に煩わされえる、と言っている。



the substanceはビタミンCの連用を避けるために使用された言葉です。

あんまり頻繁に使用しすぎているので。





it はもちろんビタミンCです。

あまりにもビタミンCの言葉が本文に多すぎるので作者が代名詞を使用したのです。

一応「それは」と訳しました。

causedは受身ですが、「起こる」と能動形に訳しました。

これは現実に一番良く使われている言葉ですので。



マスクメロンの事です、表面が編模様の高級なやつ。

メロンの注釈はどうかと思います。

メロンには二種類あり、表面に編み模様のない安いメロン(僕らが食べているやつ)も盛んに売られているからです。








ビタミンCはアスコルビン酸とも呼ばれる。ビタミンCはヒトが健康であるために必要な13種類のビタミン・ミネラルのうちのひとつである。ヒトの体が自然にビタミンを作り出すことはない。そのためヒトは、ビタミンCの欠乏によって引き起こされる病気を避けるために、ビタミンCを含む食べ物を摂る必要がある。ビタミンCは多くの食べ物に含まれる。毎日少しずつであっても、あなたが必要とする量のビタミンCをちゃんと含んでいるのだ。ビタミンCが豊富な食べ物としては、オレンジ・レモン・グレープフルーツなどといった柑橘類がある。また、イチゴやカンタループのような他の果物にも含まれている。さらに緑色の葉物の野菜にも含まれている。



中略



しかし、研究者たちはビタミンCの摂り過ぎは危険かもしれないと警告している。ビタミンCの摂り過ぎは腎臓結石のリスクを高める可能性があるというのだ。研究者たちは、ビタミンCを一日1000mg以上摂っている人は重大な健康問題を抱え得ると言っている。

0 件のコメント:

コメントを投稿